哥林多前書讀經講義



肆 先知講道與方言(14章)

讀經提示

  1. 全章論題的重心偏向哪方面?方言?還是先知講道?
  2. “方言”原文是甚麼意思?在新約聖經中用過幾次?KJV 與和合本有甚麼不同的翻譯?
  3. 把本章論到方言的經文分點列出(附經文)。再把本章所有論先知講道的經文列出(附經文)。然後說明,甚麼是說方言,甚麼是作先知講道,使徒對這兩種恩賜意見如何?
  4. 現在教會是否必須按照哥林多教會那種方式聚會?聖經對教會的聚會有限定的形式嗎?安排教會的聚會最重要的原則是甚麼?
  5. 為甚麼保羅不許婦女在會中說話?這和在基督裏男女平等的觀念有沒有衝突?

第十四章

1你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中更要羨慕的,是作先知講道。2那說方言的,原不是對人說,乃是對神說,因為沒有人聽出來;然而他在心靈裏,卻是講說各樣的奧秘。3但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。4說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。5我願意你們都說方言;更願意你們作先知講道;因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。6弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識、或預言、或教訓,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢?7就是那有聲無氣的物、或蕭、或琴,若發出來的聲音,沒有分別,怎能知道所吹所彈的是甚麼呢?8若吹無定的號聲,誰能豫備打仗呢!9你們也是如此,舌頭若不說容易明白的話,怎能知道所說的是甚麼呢?這就是向空說話了。10世上的聲音,或者甚多,卻沒有一樣是無意思的。11我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。12你們也是如此;既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。13所以那說方言的,就當求着能翻出來。14我若用方言禱告,是我的靈禱告;但我的悟性沒有果效。15這卻怎麼樣呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。16不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說阿們呢?17你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。18我感謝神,我說方言比你們眾人還多;19但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。20弟兄們,在心志上不要作小孩子;然而在惡事上要作嬰孩;在心志上總要作大人。21律法上記着:“主說,我要用外邦人的舌頭,和外邦人的嘴唇向這百姓說話;雖然如此,他們還是不聽從我。”22這樣看來,說方言不是為信的人作證據,乃是為不信的人;作先知講道不是為不信的人作證據,乃是為信的人。23所以全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了麼?24若都作先知講道,偶然有不信的,或是不通方言的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明,25他心裏的隱情顯露出來,就必將臉伏地,敬拜神,說:“神真是在你們中間了。”26弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話;凡事都當造就人。27若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。28若沒有人翻,就當在會中閉口,只對自己和神說就是了。29至於作先知講道的,只好兩個人,或是三個人,其餘的就當慎思明辨。30若旁邊坐着的得了啟示,那先說話的就當閉口不言。31因為你們都可以一個一個的作先知講道,叫眾人學道理,叫眾人得勸勉。32先知的靈原是順服先知的;33因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。34婦女在會中要閉口不言,像在聖徒的眾教會一樣;因為不准她們說話;她們總要順服,正如律法所說的。35她們若要學甚麼,可以在家裏問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。36神的道理,豈是從你們出來麼?豈是單臨到你們麼?37若有人以為自己是先知,或是屬靈的,就該知道,我所寫給你們的是主的命令。38若有不知道的,就由他不知道吧!39所以我弟兄們,你們要切慕作先知講道,也不要禁止說方言。40凡事都要規規矩矩的按着次序行。

  使徒保羅在本章詳細講論說方言和先知講道的問題。當時哥林多教會,在追求方言的恩賜上有偏差。他們完全忽略了先知講道,只注重說方言。保羅特別針對這種偏差加以糾正。全章的主要意思是:作先知講道才是信徒應當更留意追求的恩賜,因這是能夠使教會得到更多造就的恩賜;而說方言只不過造就自己。凡是引用這一章講解方言問題的都要注意這一點,就是:全章的要義不是鼓勵信徒說方言,而是對方言加上種種的限制;另一方面卻鼓勵信徒追求作先知講道。不小心緊握着這把“鑰匙”,就難免誤用本章的經節。

一.方言和先知講道的比較(14:1-11)

1. 三種恩賜的先後(14:1-2)

“你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中更要羨慕的,是作先知講道。那說方言的,原不是對人說,乃是對神說;因為沒有人聽出來;然而他在心靈裏,卻是講說各樣的奧秘。”(14:1-2)

  在這兩節經文裏面,愛、說方言和作先知講道,在次序上是有分別的“你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中更要羨慕的,是作先知講道。”第一是要追求愛,這是上文十三章的結論,愛是一切屬靈恩賜的價值;在應用一切屬靈恩賜的時候,必須加上愛才有價值。除了愛以外,在各種屬靈的恩賜中,更要羨慕的,就是作先知講道。這樣,作先知講道是在“愛”之下,卻在別的恩賜之上。最後保羅才提到方言的問題。這不是說方言在各種恩賜中排成第三,因為保羅在這裏只用愛、作先知講道和說方言三樣來比較,而方言排在最後。為甚麼保羅只用愛、作先知講道來比較?因為哥林多人太注重方言,忽略了愛和作先知講道。使徒也改正他們的錯誤,所以特別用“愛”和“作先知講道”跟說方言比較,來糾正他們。在以下的討論中,我們也要注意這個次序。

2. 說方言和作先知講道的分別(14:2-4)

  這裏講出說方言和作先知講道有完全不同的性質和功用。說方言是為個人,使自己得到造就。作先知講道是為眾人,使教會得到造就。

“那說方言的,原不是對人說,乃是對神說;因為沒有人聽出來;然而他在心靈裏,卻是講說各樣的奧秘。”(14:2)

  注意這裏所提的“方言”,原文是 glōssa,這字和徒二章4節“別國的話”同字;在徒二章11節翻作“鄉談”,在聖經裏面有二十三次翻作“方言”;有十五次翻作“舌頭”;有兩次翻作“口”;一次翻作“靈”。有關經文如下:

  A. “方言”(可16:17;徒10:46,19:6;林前12:10、30,13:1、8,14:2、4、5-6、13-14、18-19、22-23、26-27、39)。

  B. “舌頭”(可7:33、35;路16:24;徒2:3;羅3:13;林前14:9;雅1:26,3:5、6、8;彼前3:10;約壹3:18;啟16:10);以上所翻的“舌頭”,除了福音書幾處,和啟示錄十六章是指人身體器官的舌頭以外,其他地方所指的舌頭,實際上是指“話語”,英譯為 tongue

  C. “方”(啟5:9,7:9,10:11,11:9,13:7,14:6,17:15);這些經文的“方”,不是指方向的“方”而是指方言。意思就是不同地方的話語。

  D. “口”(羅14:11;腓2:11)。

  E. “鄉談”(徒2:11)。

  F. “別國的話”(徒2:4)。

  G. “靈”(徒2:26)。

  所以這字在聖經裏面主要的用法是指“別國的話”,或是別的地方的土語,即方言。所以如果把這種方言當作是一種沒有意思的聲音,這種解釋不合聖經本來的意思。神並未給人一種恩賜,是單單為着發出一種聲音卻沒有意思的。

  注意這方言“不是對人說,乃是對神說”,這句話說出了方言主要的功用,不是在於對會眾講話,而是對神說話。這是方言和先知講道的大分別。在下文第3節就特別說明先知講道是為着造就別人,第4節則說方言是造就自己,和這裏所說:“不是對人說,乃是對神說”互相呼應。

  “因為沒有人聽出來,然而他在心靈裏,卻是講說各樣的奧秘。”信徒在某種十分迫切,渴慕要與神交通,卻無法用他所懂的言語表達內心的思念時,神可能給這種人方言的恩賜,讓他可以用他不會講的話語,把他裏面的心意向神講說出來。

  “沒有人聽出來”的意思不是說他所說的話不是人間的話語,無人能懂;也不是說他所說的話語毫無意思,所以無人能懂。而是因為他是在心靈裏面向神說的,所以沒有人聽出來;況且他所說的既然是別國的土語,凡不會說的,當然就聽不出來了。

  “然而他在心靈裏,卻是講說各樣的奧秘。”注意這不是說他在心靈裏用“奧秘的話”講說,乃是在心靈裏講說各種的奧秘。在這裏多次提到“說”字,如“說方言”,“對神說”,“不是對人說”,“講說各樣的奧秘”,既然是“說”,就不是喊叫,表示所說的話不單只有聲音,而且也有意義,是“話語”不是“聲音”。

“但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。”(14:3)

  注意:“對人說”跟上一節的“不是對人說,乃是對神說”剛剛成了一個對比。作先知講道和說方言主要的分別是,前者為造就教會中的人,而後者單造就那講方言的;所以作先知講道的目的是對人說,為要造就、安慰、和勸勉人。

  “作先知講道”在第1節的小字解作“說預言”。在聖經中,有些地方也有同樣的用法。如徒十九章1至7節,有些門徒在保羅按手後說方言,聖經記着“又說預言”,下面的小字是“或作又講道”。林前十一章4節說:“凡男人禱告或是講道”,接着下面的小字是“講道或作說預言”。為甚麼和合本聖經譯作“說預言”的就用小字註明“講道”,而譯作“講道”的又用小字註明“或說預言”呢?按 A&G 新約字解,原文 propheteuō 原意是“宣告神的啟示”,而在聖經裏面有兩種用法:第一種是“說預言”,就是按神的啟示預指將來的事說預言(如太15:7;約11:51;彼前1:10;猶14)。另外一種是把神隱藏的旨意向人宣告、解明,就是傳講神的信息,也就是“作先知講道”(太7:22;林前11:4-5,13:9,14:1、3-5、24、29),這些經文在中文和合本把它們分別譯為“作先知講道”,“講道”,“傳道”等等,新舊庫譯本在這些有關經節裏都一律譯成“傳神言”。因這些經文所提及的 propheteuō 實際上就是指講道、傳神的信息。但傳信息也含有說預言的成分,因為傳神信息的,就是根據神的話預告人將會有的平安或危機。所以新約教會中作先知講道的恩賜,跟舊約時代先知所說的預言(憑超然的啟示所說的預言)在性質上略有分別。

“說方言的,是造就自己;作先知講道的,乃是造就教會。”(14:4)

  “造就”原文 oikodomei 原意“建造”,但用在靈性方面,有訓誨、增長的意思。英文 KJVNASBRV 均作 edifies,就是教化、訓誨之意。既然這樣,無論是說方言或是作先知講道,都是在聖靈管制之下應用他們的領悟力造就自己,絕不是在類似魂遊象外的境況下而說方言或作先知講道,否則就不可能“造就”自己或教會了。

3. 保羅對這兩種恩賜的態度(14:5)

“我願意你們都說方言;更願意你們作先知講道;因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。”(14:5)

  注意:“我願意你們都說方言”必須跟下面的話連起來讀,因為保羅接着說“更願意你們作先知講道”,兩句話是放在一起比較的,所以必須連在一起說。保羅願意哥林多的信徒說方言,因為說方言也是一種聖靈的恩賜;但是他更願意他們作先知講道。可見保羅偏重於鼓勵信徒作先知講道,而不是偏重於鼓勵信徒追求說方言。相反的,凡是講到說方言的時候,全章聖經中都不用鼓勵的話,卻用限制或約束方面的話。為甚麼保羅更願意他們作先知講道呢?“因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。”可見方言是受限制的,必須翻出來才能夠叫別人受造就得着益處。但是作先知講道不需要翻出來,因為它是用人人都明白的話來傳講。

4. 舉例(14:6-11)

  為甚麼作先知講道比說方言強呢?使徒繼續解明上文的論點。第6節是以他自己的經驗作例子來說明。

“弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示、或知識、或預言、或教訓,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢?”(14:6)

  保羅用非常實在的例子說明他如果到哥林多人中間,只管說方言,而不用:

  啟示:有啟發性的教導。

  知識:包括真理的知識和一般的知識。

  預言:指一般講道,也就是作先知講道。

  教訓:就是用神的話來教訓人。

  這幾點都是同一類的教導工作;保羅的意思是,如果不用各樣的方法教導他們,叫他們明白他所講的,那又有甚麼益處呢?若單說他所不能領悟的話,當然對他們沒有益處,所以這已經非常明顯的指出,作先知講道能造就信徒,說方言卻不能。

“就是那有聲無氣的物、或簫、或琴,若發出來的聲音沒有分別,怎能知道所吹所彈的是甚麼呢?”(14:7)

  保羅在這裏舉出沒有生命的樂器作例子,說明任何樂器所發出的聲音如果沒有分別,我們就不知道它所吹所彈的是甚麼。所以就是沒有生命的樂器,人在吹彈它們的時候,也必須要有一種規律和音調,才能讓人欣賞所發出來的聲音;照樣我們所說的話也不能只有聲音卻沒有意思,必須說出大家聽了就能明白的話,才合乎聖靈感動人說話的目的。

“若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?”(14:8)

  打仗也是這樣,士兵們都要根據不同號聲,才知道應該前進還是後退、集合或是分散。如果吹“無定的號聲”,士兵們不能分別到底是要集合、前進,還是後退、分散,那就無從預備打仗了。照樣,我們在教會裏所說的話為的是要造就人,如果只講大家聽不懂的話,就只能引起混亂,對於信徒打屬靈的仗,一點幫助都沒有。

“你們也是如此,舌頭若不說容易明白的話,怎能知道所說的是甚麼呢?這就是向空說話了。”(14:9)

  本節回到他所講解的題目上,說明在教會裏說方言卻不能使別人明白,就跟沒有樂譜的樂器和沒有規律的號聲一樣,變成毫無意義。這樣運用恩賜就好像打空氣一樣,是徒然的,不能夠造就教會。所以為教會的利益來說,叫人容易明白而得益處的話,比叫大家都很難明白的話更有屬靈價值。

“世上的聲音,或者甚多,卻沒有一樣是無意思的。”(14:10)

  這句話正可以回答那些以為只發出舌音就算是說方言的主張。使徒保羅指出世界上的聲音雖然很多,卻沒有一樣是沒有意思的。沒有意思的聲音就不可能是出於聖靈感動的聲音。所以這一節幫助我們證明,上文所說的方言應該是地上人能明白的話語,而不是某種沒有意思的奧秘話語(參2節註解,講說奧秘,不是用奧秘話講說)。

“我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。”(14:11)

  這“化外人”就是外國人、陌生人的意思。英文 KJVNASB 都譯作 barbarian,就是野蠻或異族;RSVWilliams 都譯作 foreigner,即外國人、陌生人。這裏所說的“聲音”是指話語,不是沒有意義的任何聲音(參各種英文譯本)。這都證明了上文所說的方言,就是地上的外國語。

著者:陳終道牧師 Rev. Stephen C. T. Chan
出版:金燈台出版社有限公司